<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Les trames de l&amp;apos;infrastructure écologique | Naturpark Pfyn-Finges</title>
		<link>https://www.pfyn-finges.ch/?id=310</link>
		<description></description>
		<pubDate>Fri, 15 May 2026 09:49:52 +0200</pubDate>
		<category>Naturpark Pfyn-Finges</category>
		<item>
			<link>https://www.pfyn-finges.ch/fr/missions-du-parc-naturel/preserver-et-maintenir/passez-a-laction/les-trames-de-linfrastructure-ecologique-/trame-sombre-surfaces-et-corridors-exempts-de-pollution-lumineuse-dans-tous-les-types-dhabitats--929</link>
			<title>Trame sombre: Surfaces et corridors exempts de pollution lumineuse dans tous les types d&amp;apos;habitats </title>
			<description>&lt;p&gt;Une nuit naturellement sombre est importante pour l’alimentation et le cycle de vie de nombreuses espèces animales, mais aussi pour les plantes. Environ 30 % de tous les vertébrés et plus de 60 % de tous les invertébrés sont nocturnes et ont besoin de l’obscurité pour leurs activités. L’éclairage toujours plus excessif fragmente l’habitat de certains animaux nocturnes, perturbe leur orientation et réduit leur rayon d’action ainsi que l’offre en nourriture. Pour de nombreuses espèces, la lumière artificielle a en outre un effet perturbateur sur le développement, même sous l’eau. Il est donc nécessaire de délimiter de grands espaces et des corridors exempts de lumière, surtout le long des habitats semi-naturels et en particulier le long des boisements, des ruisseaux et des rivières.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Services écosystémiques&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Pollinisation de plantes cultivées et sauvages par les insectes nocturnes&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Maintien de réseaux alimentaires naturels&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Expérience de la nature (ciel étoilé)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Revitalisation et restauration&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Application de l’aide à l’exécution «&amp;nbsp;Recommandations pour la prévention des émissions lumineuses&amp;nbsp;» de l’OFEV (2021)&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Pour chaque éclairage, il convient de répondre aux questions du plan en 7 points&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;1. Un éclairage est-il nécessaire ?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;2. Quelle doit être l’intensité de l’éclairage ?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;3. Le spectre lumineux choisi est-il approprié&amp;nbsp;?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;4. Le type de lampes choisi est-il adapté et leur placement est-il approprié ?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;5. Les lampes sont-elles orientées de manière optimale ?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;6. Quand a-t-on besoin de quel éclairage ?&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;7. Faut-il prévoir des écrans protecteurs pour limiter la diffusion de la lumière ?&lt;/p&gt;
</description>
			<pubDate>Mon, 30 Mar 2026 00:00:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="https://www.pfyn-finges.ch/writable/media/1770026466-DS2_0075-Enhanced-NR-Pfyn-Finges_without.jpg" length="2052570" type="image/jpeg">
</enclosure>
		</item>
		<item>
			<link>https://www.pfyn-finges.ch/fr/missions-du-parc-naturel/preserver-et-maintenir/passez-a-laction/les-trames-de-linfrastructure-ecologique-/trame-vert-clair-haies,-bosquets,-vergers,-allees,-lisieres-de-foret-923</link>
			<title>Trame vert clair: Haies, bosquets, vergers, allées, lisières de forêt</title>
			<description>&lt;p&gt;La trame vert clair se caractérise par des paysages cultivés semi-ouverts, comprenant des bosquets avec notamment des arbustes épineux. Ces paysages cultivés riches en structures ont été créés par des siècles d’exploitation agricole. Ils sont particulièrement précieux en combinaison avec des prairies ou des pâturages maigres et lorsqu’ils sont enrichis de structures supplémentaires telles que du bois mort, des surfaces de sol nu, des murs en pierres sèches, des tas de branches et de pierres. D’innombrables espèces animales, notamment des insectes, des petits mammifères et des oiseaux, y trouvent un habitat.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;L’industrialisation de l’agriculture et l’extension des zones d’habitation et des infrastructures ont rendu rares les surfaces intactes de la trame vert clair. Pour la biodiversité, il faudrait idéalement 4&amp;nbsp;km (minimum 1&amp;nbsp;km) de haies par km², ainsi que plusieurs centaines de mètres d’ourlets herbacés par hectare et au moins 55’000&amp;nbsp;ha de vergers à hautes tiges dans toute la Suisse. Les structures telles que les haies, les bosquets, les arbres isolés et les allées peuvent également constituer des éléments de mise en réseau importants.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Services écosystémiques&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Aliments sains, de production extensive, tels que les fruits d’arbres à hautes tiges&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Habitats de nombreux auxiliaires tels que pie-grièche écorcheur, chevêche d’Athéna et belette commune&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Site de reproduction et de dispersion de pollisinateurs importants pour les plantes cultivées&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Protection contre l’érosion des sols&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Formation du sol et cycles des matières durables&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Paysages diversifiés à grande valeur récréative&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Revitalisation et restauration&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Si possible exploitation extensive&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Planter et entretenir des haies riches en espèces, notamment des arbustes épineux, et avec de larges ourlets&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Planter des arbres / bosquets indigènes&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Favoriser une richesse d’adventices et la diversité aussi sur les surfaces adjacentes&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Protéger les grands arbres isolés&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Laisser si possible sur pied les arbres vieillissants jusqu’à leur effondrement&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Planter à temps de jeunes arbres de remplacement&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Mettre en place des structures&amp;nbsp;: bois mort, sol nu, tas de branches et de pierres&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Transition forêt&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;milieu ouvert progressive avec des arbres isolés, des structures et des ourlets&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</description>
			<pubDate>Mon, 30 Mar 2026 00:00:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="https://www.pfyn-finges.ch/writable/media/1754383070-PfynFinges_DSC08883_marcoschnyder_web.jpg" length="1006155" type="image/jpeg">
</enclosure>
		</item>
		<item>
			<link>https://www.pfyn-finges.ch/fr/missions-du-parc-naturel/preserver-et-maintenir/passez-a-laction/les-trames-de-linfrastructure-ecologique-/trame-vert-fonce-surfaces-forestieres-naturelles,-îlots-de-vieux-bois,-arbres-habitat,-forets-claires--924</link>
			<title>Trame vert foncé: Surfaces forestières naturelles, îlots de vieux bois, arbres-habitat, forêts claires </title>
			<description>&lt;p&gt;Écosystèmes à longue durée de vie, les forêts sont naturellement constituées d’une mosaïque de stades de développement les plus divers, un cycle durant 400 à 800 ans en moyenne, de la phase de croissance à la phase de décomposition. Le type d’association forestière qui se développe est déterminé par le sol, le climat local, l’altitude et l’exposition. La strate herbacée du sous-bois dépend également de la station et développe différentes caractéristiques en fonction de la densité du feuillage des arbres au cours de la période de végétation.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Les forêts actuelles de Suisse sont principalement façonnées par l’homme et n’ont souvent que 150 à 200 ans ; les forêts très anciennes et claires n’existent pratiquement plus. Les surfaces de forêts naturelles et les îlots de vieux bois permettent à la succession naturelle de la forêt de se développer. Les arbreshabitat sont des biotopes-relais importants entre ces zones. La création de forêts claires permet de favoriser et de préserver les espèces de cette phase forestière.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Services écosystémiques&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Protection contre l’érosion, les avalanches et les glissements de terrain&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Purification de l’air des poussières fines et de polluants&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Stockage du carbone et donc protection du climat&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Refroidissement&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Bois en tant que matériau polyvalent et renouvelable&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Source de nourriture telle que champignons, baies, noix et gibier&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Grande valeur récréative&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Revitalisation et restauration&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Créer dans toute la Suisse davantage de grandes surfaces de forêts naturelles d’environ 500 ha ainsi que d’autres petites surfaces de forêts naturelles et d’îlots de vieux bois.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Favoriser le bois mort (20–40 m³ pour les espèces du bois mort fréquentes) et env. 10 arbres-habitat/ha&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Éclaircir et maintenir ouvertes des forêts sur les sites adéquats, p.ex. par pâturage (avec autorisation spéciale)&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Créer des zones de transition entre la forêt et le milieu cultivé contenant des structures telles que des tas de bois et de branches, des haies, des ourlets herbacés, des prairies maigres&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</description>
			<pubDate>Mon, 30 Mar 2026 00:00:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="https://www.pfyn-finges.ch/writable/media/1754386435-PfynFinges_DSC00159_©marcoschnyder-2.jpg" length="687990" type="image/jpeg">
</enclosure>
		</item>
		<item>
			<link>https://www.pfyn-finges.ch/fr/missions-du-parc-naturel/preserver-et-maintenir/passez-a-laction/les-trames-de-linfrastructure-ecologique-/trame-bleu-claire-tous-les-types-de-cours-deau,-zones-alluviales,-sources--925</link>
			<title>Trame bleu claire: Tous les types de cours d&amp;apos;eau, zones alluviales, sources </title>
			<description>&lt;p&gt;Les habitats de la trame bleu clair sont constamment remodelés par la dynamique naturelle de l’eau et de ses sédiments. Les habitats naturels des cours d’eau ne se limitent donc pas aux cours d’eau et aux rives, mais incluent les zones régulièrement inondées, les bras latéraux et les bras morts, pour les grands fleuves comme les petits cours d’eau, qui représentent environ trois quarts de tous les tronçons de cours d’eau en Suisse. Des communautés animales et végétales différentes et caractéristiques se forment de la source à l’embouchure. Le long d’un système fluvial, une multitude d’habitats se développe, dépendant toujours moins de l’eau au fur et à mesure que l’on s’éloigne du chenal. Ces habitats font partie des zones alluviales d’un cours d’eau.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Les cours d’eau naturels ont été en grande partie détruits en Suisse et sont en outre fortement impactés par le changement climatique. Pour préserver leur biodiversité, il faut jusqu’à quadrupler la surface des berges existantes, notamment les zones alluviales. Une connectivité longitudinale fonctionnelle est tout aussi importante que la connectivité transversale entre les zones alluviales, les ruisseaux latéraux et le cours d’eau.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Services écosystémiques&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Formation de la nappe phréatique et mise à disposition d’eau potable&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Irrigation des cultures&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Protection contre les inondations&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Grande valeur récréative&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Revitalisation et restauration&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Mesures de revitalisation&amp;nbsp;: p.ex. zones tampons morphodynamiques pour les inondations, les dépôts ou l’érosion ; supprimer les aménagements transversaux et des berges&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Zones tampons exemptes d’engrais suffisamment larges&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Entretien des rives avec une motofaucheuse à barre de coupe/faux par secteurs (50–100 m) en automne&amp;nbsp;; laisser une bande au bord de l’eau. Enlever l’herbe fauchée seulement après l’avoir laissée sur place au moins une journée&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Veiller à une alternance de rives boisées et non-boisées&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Enlever les néophytes&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</description>
			<pubDate>Mon, 30 Mar 2026 00:00:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="https://www.pfyn-finges.ch/writable/media/1754385946-PfynFinges_DSC00099_©marcoschnyder-2.jpg" length="581194" type="image/jpeg">
</enclosure>
		</item>
		<item>
			<link>https://www.pfyn-finges.ch/fr/missions-du-parc-naturel/preserver-et-maintenir/passez-a-laction/les-trames-de-linfrastructure-ecologique-/trame-bleu-fonce-bas-et-hauts-marais,-gouilles,-etangs,-lacs,-plans-deau-temporaires--926</link>
			<title>Trame bleu foncé: Bas- et hauts-marais, gouilles, étangs, lacs, plans d&amp;apos;eau temporaires </title>
			<description>&lt;p&gt;Tous les habitats de la trame bleu foncé sont marqués par l’eau, du moins temporairement. Les biocénoses des plans d’eau dépendent de leur taille et de leur profondeur. Les hauts-marais intacts sont constamment humides ; les sphaignes qui les composent ne sont pas décomposées et se déposent sous forme de matière organique. Les roselières et les cariçaies se trouvent également dans des sites marécageux permanents. Elles sont dominées par des végétaux herbacés, sont extrêmement productives et ont parfois des hauteurs de croissance extraordinaires. Les bas-marais dominés par les laiches se forment naturellement sur les sites humides et pauvres en nutriments. Les prairies humides sont dominées par les graminées et tributaires d’une exploitation extensive, comme le pâturage ou la fauche. Sans exploitation, la forêt peut s’installer sur ces sites à humidité variable.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;La majorité des zones humides a été détruite depuis 1850. En plus de la sauvegarde des sites de valeur existants, il est nécessaire de doubler ou de tripler la surface de ces habitats afin de préserver leur biodiversité et leurs services écosystémiques à long terme. Pour la mise en réseau, il faut des étangs et des prairies humides supplémentaires ainsi que des surfaces remises en eau entre les cours d’eau et d’autres habitats utilisés saisonnièrement, p.ex. pour les amphibiens et les reptiles.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Services écosystémiques&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Réservoir d&amp;apos;eau potable/ capacités à purifier l’eau&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Refroidissement local&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Capacité de rétention de l’eau, effet éponge&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Stockage du carbone et donc protection du climat&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Pêche&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Haute valeur récréative&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Revitalisation et restauration&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Délimitation et respect des zones tampons, entre autres pour éviter les d’apports de nutriments et les dérangements&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Élimination régulière des néophytes et des bosquets, à l’exception éventuellement de quelques arbres isolés/groupes de buissons pour les espèces cibles prioritaires&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Fauche une seule fois par an, adaptée aux espèces cibles, entre fin juillet et octobre. Laisser 10-20&amp;nbsp;% en jachère, fauche ménageant les insectes (faucheuse à barre de coupe/faux).&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Sécher l’herbe coupée sur place pour que les plantes se ressèment et que les insectes puissent s’échapper&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Adapter une éventuelle pâture au type de végétation et aux espèces cibles – Entretien des plans d’eau en automne&amp;nbsp;; n’entretenir que la moitié de la surface&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Déposer le matériel prélevé quelques jours sur la rive pour que les animaux puissent retourner dans l’eau&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Les roselières poussant dans l’eau ne doivent pas être fauchées&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Laisser de larges roselières le long des rives des lacs et des anciens cours d’eau&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</description>
			<pubDate>Mon, 30 Mar 2026 00:00:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="https://www.pfyn-finges.ch/writable/media/1754385231-PfynFinges_DSC00001_©marcoschnyder-2.jpg" length="1020173" type="image/jpeg">
</enclosure>
		</item>
		<item>
			<link>https://www.pfyn-finges.ch/fr/missions-du-parc-naturel/preserver-et-maintenir/passez-a-laction/les-trames-de-linfrastructure-ecologique-/trame-orange-prairies-et-paturages-secs,-steppes-rocheuses,-eboulis-et-dalles-rocheuses--928</link>
			<title>Trame orange: Prairies et pâturages secs, steppes rocheuses, éboulis et dalles rocheuses </title>
			<description>&lt;p&gt;En raison de leur emplacement, les habitats de la trame orange sont caractérisés par une sécheresse extrême et une pauvreté en nutriments. Il s’agit de surfaces abritant des espèces végétales et animales spécialisées, dont beaucoup ont une aire de répartition limitée au niveau local. Les prairies et pâturages secs sont pour la plupart issus d’une exploitation séculaire. La couverture végétale des steppes rocheuses, des pierriers et des éboulis pousse sur une fine couche d’humus et forme une mosaïque avec des roches nues en saillie.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Depuis 1900, 95 % des prairies et pâturages secs ont été détruits. La priorité absolue est la conservation et la protection des surfaces restantes. Mais pour préserver durablement la biodiversité de cette trame, il faut au moins doubler les surfaces, pour atteindre environ 98’000 ha, en restaurant les surfaces embroussaillées.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Services écosystémiques&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Lieu de vie et site de reproduction de nombreux insectes pollinisateurs et d’autres auxiliaires&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Stabilisation des talus&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Présence de nombreuses plantes médicinales&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Revitalisation et restauration&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Délimitation et respect des zones tampons, entre autres pour éviter les d’apports de nutriments et les dérangements&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Ne pas fertiliser ni irriguer ces sites&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Fauche seulement une fois par année ou moins, en août&amp;nbsp;; laisser des bandes d’herbe non fauchée et fauche respectueuse des insectes (faucheuse à barre de coupe/ faux)&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Sécher l’herbe coupée sur place pour que les plantes se ressèment et que les insectes puissent s’échapper&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Adapter la pâture au type de végétation et aux espèces cibles&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Enlever les ligneux&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Création de nouvelles prairies avec des semences locales sur des surfaces exposées au sud, perméables à l’eau et pauvres en nutriments, p.ex. talus de chemins, lisières de forêts ou gravières&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Rouvrir les surfaces embroussaillées&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</description>
			<pubDate>Mon, 30 Mar 2026 00:00:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="https://www.pfyn-finges.ch/writable/media/1754384360-PfynFinges_DSC09094_marcoschnyder_web.jpg" length="379599" type="image/jpeg">
</enclosure>
		</item>
		<item>
			<link>https://www.pfyn-finges.ch/fr/missions-du-parc-naturel/preserver-et-maintenir/passez-a-laction/les-trames-de-linfrastructure-ecologique-/trame-jaune-praires-maigres,-jacheres-florales,-surfaces-ruderales,-paturages-extensifs-y-compris-ourlets-de-haies--927</link>
			<title>Trame jaune: Praires maigres, jachères florales, surfaces rudérales, pâturages extensifs y compris ourlets de haies </title>
			<description>&lt;p&gt;Les habitats ouverts de la trame jaune découlent d&amp;apos;une exploitation extensive traditionnelle ou se trouvent au-dessus de la limite des arbres. La composition en espèces et la hauteur de croissance des prairies et des pâturages varient en fonction de l&amp;apos;intensité d&amp;apos;utilisation. Plus le site est pauvre en nutriments, plus il est riche en espèces. Une fauche ou un pâturage extensifs contribuent à préserver cette richesse. Les associations herbacées des zones rudérales s&amp;apos;installent sur des sites dépourvus de végétation tels que les bords de chemins. Les ourlets, également dominés par les plantes herbacées, constituent des transitions entre les milieux ouverts et les haies ou lisières de forêt.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Suite à l&amp;apos;apport élevé de nutriments, à l’intensification de l’agriculture et à l&amp;apos;extension des zones d&amp;apos;habitation, il ne reste aujourd&amp;apos;hui que peu de ces surfaces. Or, la biodiversité aurait besoin d&amp;apos;au moins 10 à 20 % de surfaces riches en espèces proches de l&amp;apos;état naturel dans les terres cultivées ouvertes, qui sont souvent des éléments de la trame jaune.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Services écosystémiques&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Habitat de nombreux auxiliaires tels qu&amp;apos;abeilles sauvages, araignées ou carabidés&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Site de reproduction pour des pollinisateurs importants de plantes cultivées et sauvages&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Formation du sol et cycles des matières durables&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Prairies fleuries à haute valeur esthétique pour un paysage cultivé attrayant&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Prairies riches en espèces et permanentes comme réservoirs de carbone contre le changement climatique&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Revitalisation et restauration&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Dans les grandes cultures, aménager des bandes de jachères et de zones rudérales tous les 100 à 200 m&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Fauche échelonnée ménageant les insectes (faucheuse à barre de coupe/faux), tous les 100 m laisser une bande sur pied ou laisser la moitié de la surface non fauchée pendant l&amp;apos;hiver&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Laisser sur place l&amp;apos;herbe fauchée au minimum une journée, ne pas emballer dans des balles de silo&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Ne pas broyer l&amp;apos;herbe des talus pendant l&amp;apos;été (détruit une grande partie des insectes)&amp;nbsp;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Aménagement dans les règles de l&amp;apos;art, de préférence avec des semences régionales, p.ex. transfert de foin de surfaces donatrices appropriées&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</description>
			<pubDate>Mon, 30 Mar 2026 00:00:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="https://www.pfyn-finges.ch/writable/media/1754384015-PfynFinges_DSC09012_marcoschnyder_web.jpg" length="899606" type="image/jpeg">
</enclosure>
		</item>
	</channel>
</rss>
